Tak hanya aksen, Australia juga memiliki bahasa gaul atau slang yang berbeda. Sering mendengar brekkie? Kata ini tergolong bahasa slang klasik. Lalu apa arti 'Would you spit the dummy if the rellies turned up unannounced for a barbie with their little tackers?' yang lebih moderen?. Meringkas kataFlickr CC:areta ekarafi
Jika anda berkunjung ke Australia, mungkin anda mendengar orang-orang di sana menggunakan bahasa slang yang lazim didengar seperti g'day mate atau crikey. Tapi, bahasa yang sesungguhnya menimbulkan banyak masalah bagi pendatang di Australia adalah kebiasaan meringkas kata.
BACA JUGA: Demo Anti Logging, Mantan Senator Australia Ditangkap Polisi
Ini seringkali diindikasikan dengan pemotongan kata setelah suku kata pertama dan menambah huruf vokal 'o' dan atau 'ie'. Misalnya, kata breakfast (makan pagi) menjadi brekkie, barbeque (cara masak dengan dibakar) menjadi barbie, university (universitas) menjadi uni, garbage collectors (pemungut sampah) menjadi garbos dan politicians menjadi pollies.
Jika anda menghabiskan cukup waktu di Australia, anda akan terbiasa dengan ringkasan kata tersebut, tapi jika tidak, memperhatikan konteksnya adalah tebakan terbaik untuk mencari tahu apa artinya. Mari kita lihat apakah anda bisa menebak arti kata-kata ringkas berikut ini:
BACA JUGA: Jumlah Warga Australia yang Tenggelam Alami Peningkatan
Is there a mozzie in here? I’m sure something bit me. (Adakah mozzie di sini? saya yakin sesuatu menusukku)
Have you seen my red lippie? (Apakah kamu melihat lippie merahku?)
BACA JUGA: Australia Jadi Negara Kedua dengan Harga Properti yang Paling Tidak Terjangkau
I have a family reunion down in Tassie this weekend. All the rellies will be there. (Saya ada jadwal reuni keluarga di Tassie, akhir pekan ini. Semua rellies akan ada di sana)
I was woken up early by some tradies working on our street. (Saya terbangun lebih awal karena beberapa tradies yang bekerja di jalanan)
I forgot my jeans were in the wash so I had to come to uni in my trackie daks. (Saya lupa celana jins saya sedang dicuci jadi saya terpaksa datang ke uni dengan trackie daks saya)
Anda akan mendapatkan jawabannya di akhir artikel ini. Selalu ingin tahuFlickr CC:newilluminati
Jika anda mulai terbiasa dengan kebiasaan warga Australia dalam meringkas kata, selangkah lagi anda akan memahami bahasa slang Australia. Anda mungkin ingin 'stickybeak' pada beberapa frasa selanjutnya.
To Stickybeak artinya untuk meneliti atau mengamati, seringkali dengan cara yang menyelidik atau terlihat begitu ingin tahu.
Jika seseorang disebut sebagai stickybeak, maka mereka termasuk orang yang suka ingin tahu masalah pribadi orang lain. Kita bisa menyebut mereka selalu ingin tahu.
Jika anda dikenal sebagai seorang stickybeak, anda mungkin diminta untuk pull your head in. Ungkapan klasik asal Australia ini berarti menarik diri dari, mundur dari atau menghentikan apa yang anda lakukan, seperti aksi kura-kura menarik kepalanya ke dalam tempurung. Artinya sama dengan ungkapan mind your own business (urusi urusanmu sendiri).
Pull your head in, it’s a private conversation and you don’t know anything about it. (Hentikan tindakanmu, ini adalah pembicaraan pribadi dan kamu tak tak tahu apapun tentang hal itu) Sumpah serapahFlickr CC:LLewleyn Williams a.k.a. SCUD
Jika anda tak mendengarkan ketika diminta untuk pull your head in, seseorang mungkin saja spit the dummy. Ini adalah melepas amarah atau marah besar dan dalam cara yang kekanak-kanakan. Dalam bahasa Inggris-Australia, dummy sama artinya dengan pacifier (dot bayi) di Amerika. Jadi, spit the dummy atau have a dummy spit menunjukkan tindakan frustasi, seorang anak yang marah dan membuang dot-nya.
Dad will spit the dummy when he finds out I’ve borrowed the car. (Ayah akan marah besar jika ia tahu aku meminjam mobilnya)
Tentu saja, semua kemarahan ini bisa saja menghasilkan pengungkapan satu kata Australia yang menjadi berita, tahun lalu, setelah diucapkan oleh Perdana Menteri: shirtfront.
Shirtfront merujuk pada sebuah konfrontasi, kata ini berasal dari olahraga footy yang menggambarkan aksi pelanggaran keras atau aksi menendang ke dada, sekaligus merujuk pada konfrontasi verbal.
Dan jika sebuah pertengkaran menjadi pertarungan verbal atau fisik, anda bisa menyebutnya a blue (sumpah serapah).
Ikuti arahFlickr CC:karlnorling
Jika anda kesulitan menemukan arah ketika berada di Australia, insting navigasi anda mungkin bukan masalahnya. Beberapa saran navigasi yang umum mungkin terdengar berbeda.
Jika seseorang memberitahu anda to chuck a left, itu artinya belok kiri. Anda mungkin juga pernah mendengar versi Amerika-nya, yakni hang a left.
Jika mereka memberitahu anda untuk berjalan five clicks, itu artinya 5 kilometer.
Jika mereka memintamu untuk chuck a u-ey, itu artinya anda harus memutar balik, atau bawa mobil anda balik arah dan mengemudilah ke arah sebaliknya.
Jika seseorang memiliki a prang, itu artinya mereka baru saja mengalami kecelakaan mobil.
Dan, a servo adalah sebuah SPBU atau pom bensin.
It's another two clicks up the road, if you get to the servo you'll have to chuck a u-ey, you've gone too far (Ini masih 2 km lagi, kalau sudah lihat SPBU, anda harus putar balik, anda kejauhan)
Tapi ingatlah untuk mengemudi dengan aman, khususnya jika anda punya little tackers di belakang.
Little tackers adalah anak-anak, juga disebut sebagai ankle biters dalam bahasa slang Australia yang lebih kuno. JawabannyaFlickr CC:Antoine K
Inilah jawaban dari ringkasan kata di awal artikel:
Mozzie artinya 'mosquitos' (nyamuk).
Lippie adalah kependekan dari lipstick.
Tassie adalah singkatan dari negara bagian Tasmania di Australia.
Rellies artinya kerabat.
Tradies merujuk ke para pekerja, seperti pekerja bangunan.
Trackie Daks adalah kependekan dari 'tracksuit pants', atau 'sweat pants' (celana training).
Intinya, jika anda kesulitan untuk memahami bahasa slang Australia, anda tak perlu malu untuk bertanya pada warga lokal. Mereka kemungkinan besar akan menertawakan kebiasaan berbahasa mereka sendiri, bukan menertawai anda.
Untuk melihat lebih banyak tips dan pelajaran bahasa Inggris, like halaman Facebook kami.
BACA ARTIKEL LAINNYA... Tim Perempuan Pertama yang Mengarungi Samudera Pasifik Selesaikan Misinya