Close Banner Apps JPNN.com
JPNN.com App
Aplikasi Berita Terbaru dan Terpopuler
Dapatkan di Play Store atau Apps Store
Download Apps JPNN.com

Nama Tionghoa untuk Zarra Zetira

Minggu, 22 April 2018 – 16:56 WIB
Nama Tionghoa untuk Zarra Zetira - JPNN.COM
Dahlan Iskan.

Maka surat kabar, radio, tv, internet, memberi nama Mandarin untuk semua orang yang mereka beritakan. Anda tidak akan menemukan nama Donald Trump atau Meryl Streep atau Liverpool di koran-koran Tiongkok.

Kalau di koran ada tulisan  Nama Tionghoa untuk Zarra Zetira itulah nama Donald Trump. Kalau dieja bunyinya: Te Lang Pu.

Kalau di koran ada tulisan  Nama Tionghoa untuk Zarra Zetira itu bunyinya: Li Wu Pu. Maksudnya: Liverpool.

Siapakah pencetak gol terbanyak Liga Inggris dari Li Wu Pu? Dialah  Nama Tionghoa untuk Zarra Zetira / Sa La He. Maksudnya Mohamad Salah. Yang sudah cetak gol sebanyak 30 untuk Li Wu Pu.

Tapi nama bintang film terkemuka Holywood ini ditulis sampai tujuh huruf:  Nama Tionghoa untuk Zarra Zetira / Si Li Er Di Te Li Pu. Tidak perlu mikir panjang. Itulah nama Mandarin bagi bintang kesayangan saya: Meryl Streep.

Halooooo…. Zettira….. apakah Anda masih ingin saya beri nama Mandarin? Kalau mau, inilah nama Anda:  Nama Tionghoa untuk Zarra Zetira . Tulisan latinnya: Cai Ti Ya. Artinya: Ratu.

Nah, Zettira lewat nama itu Anda jadi ratu.

Komentar Diva Jakarta via Whatsapp: Saya kok membayangkan tulisan pembayaran aneka transaksi menggunakan HP. Saya yakin kelak yang namanya aneka kartu di Indonesia akan sirna (daripada menuh menuh-menuhin dompet).

Bunyi nama mandarin saya menjadi Isekan. Mirip nama asli saya. Artinya pun bagus: jagat yang manis. Atau menyebar rasa manis ke seluruh dunia.

Silakan baca konten menarik lainnya dari JPNN.com di Google News