Simak! Ini 5 Cara Memilih Jasa Penerjemah Bahasa agar Tidak Mudah Tertipu
Sertifikat Tes Sertifikasi Nasional (TSN) yang dikeluarkan Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI)
Sertifikat Ujian Kualifikasi Penerjemah (UKP) yang dikeluarkan Lembaga Bahasa Internasional (LBI)
Sementara itu, ujian sertifikasi penerjemah berskala internasional seperti ATA di Amerika dan AUSIT di Australia.
2. Portofolio
Jika jasa penerjemah tersumpah yang akan Anda pilih sudah memiliki sertifikasi, tahap berikutnya yang tidak kalah penting dilakukan adalah meminta portofolio. Portofolio ini berbentuk dokumen
asli dan hasil terjemahan, di mana itu merupakan contoh saja dan bukan orderan dari klien sebelumnya.
Apabila memungkinkan, Anda bisa menyerahkan halaman awal dokumen dan meminta mereka menerjemahkan.
Dari sini Anda bisa menilai kualitas terjemah yang diberikan. Apakah sudah sesuai dengan kriteria Anda atau belum. Metode seperti ini juga bisa menjadi penyesuaian gaya bahasa dan istilah yang dipakai dalam
dokumen.
3. Harga Tidak Terlalu Murah